Si mwen dwe mouri
Translated to Haitian Creole by @flipkoin2Si mwen dwe mouri,
ou dwe viv
pou rakonte istwa mwen
poum vann bagay mwen yo
pou achte yon moso twal
ak kèk fisèl,
(fè li blan ak yon ke long)
se konsa ke yon timoun, yon kote nan Gaza
pandan y ap gade syèl la nan je
ap tann papa l ki kite nan yon dife-
epi pa di pèsonn orevwa
pa menm nan kò li
pa menm pou tèt li -
wè kap la, kap mwen ou te fè, vole
pi wo a
epi li panse pou yon ti moman yon zanj la
pote renmen tounen
Si mwen dwe mouri
kite l pote espwa
kite se yon istwa.